ここから本文です。

更新日:2018年3月1日

7. 住居(ベトナム語)

7.Nhà ở

Nhà ở Nhật Bản gồm 3 loại là “nhà cho thuê của tư nhân”, “nhà ở công cộng”, “nhà riêng”. Ở “nhà cho thuê của tư nhân” và “nhà ở công cộng”, người thuê không được sống cùng với người khác ngoài người trong gia đình nếu không được sự đồng ý của chủ nhà. Ngay sau khi đến Nhật, ngay cả khi nghĩ rằng sẽ tạm thời sống ở nhà người bạn, v.v... cũng cần phải tìm nhà cho mình càng sớm càng tốt.

Khi thuê nhà ở Nhật Bản, có các “quy tắc” đặc trưng của Nhật Bản như “tiền đặt cọc”, “tiền lễ”, “phí gia hạn”, v.v... Để biết thêm chi tiết vui lòng xác nhận tại công ty bất động sản.

(1) Nhà ở cho thuế của tư nhân

Khi thuê nhà ở tư nhân thì phải đi đến công ty bất động sản. Lúc đó, cần phải chuẩn bị trước các điều kiện mong muốn. Khi ký hợp đồng, trong nhiều trường hợp, cần đóng trước một khoản tiền tương ứng với khoản của 4~5 tháng tiền nhà.

1. Cách tìm

Đi đến công ty bất động sản của khu vực bạn muốn đến ở, nêu các điều kiện mong muốn như tiền thuê nhà và kích thước mong muốn, khoảng cách từ nhà ga, v.v..., và sẽ được giới thiệu nhà ở.

2. Cách thuê

Khi thuê nhà và căn hộ phải ký kết hợp đồng. Với hợp đồng thuê nhà loại này, thời hạn hợp đồng thông thường là 2 năm. Khi ký hợp đồng, cần có khoản tiền và các giấy tờ như sau:

Giấy tờ cần thiết khi ký hợp đồng

Khoản tiền cần thiết khi ký hợp đồng

1. Thẻ lưu trú
2. Giấy chứng nhận thu nhập
3. Người bảo lãnh hoặc giấy cam kết
4. Giấy chứng nhận đăng ký con dấu, v.v...
1. Tiền thuê nhà tháng này và tiền thuê nhà tháng tới
2. Tiền đặt cọc
3. Tiền lễ
4. Phí môi giới, v.v...

3. Những điểm cần lưu ý khi thuê nhà

Khi chưa được sự cho phép của chủ nhà, không được cải tạo và tu sửa, không được sống cùng với người ngoài gia đình.

ベトナム住居

 

(2)Nhà ở công cộng

Nhà ở công cộng có nhà ở do các tổ chức đoàn thể địa phương, v.v... cung cấp. Nhà ở công cộng do các tổ chức đoàn thể địa phương cung cấp, có nhà ở của tỉnh và nhà ở của thành phố, v.v... Tư cách được cho thuê nhà sẽ được quyết định cụ thể dựa trên việc hoàn tất đăng ký lưu trú và tiêu chuẩn thu nhập, v.v... Để biết thêm chi tiết, vui lòng liên hệ với chính quyền địa phương quản lý nhà ở công cộng đó.

[Nhà ở thuộc quyền sở hữu của tỉnh] Văn phòng xây dựng tỉnh 
TEL: 024-935-1518
E-mail: taihei-kentyu@ked.biglobe.ne.jp

[Nhà ở thuộc quyền sở hữu của thành phố] Ban nhà ở - Tòa thị chính thành phố Koriyama 
TEL 024-924-2631
E-mail: juutaku@city.koriyama.fukushima.jp

(3) Đăng ký điện - gas - nước

Khi đã quyết định được nhà (phòng) và ký hợp đồng thuê, thì cần chuẩn bị trước khi vào ở. Không thể sinh hoạt mà không sử dụng điện - gas - nước. Hãy hoàn tất việc đăng ký sử dụng trước khi vào ở. Tùy theo khu vực, thủ tục có thể khác nhau một chút, nhưng thường sẽ làm các thủ tục như sau.

 

Điện

Gas

Nước

Tôi sẽ liên hệ với ai? Công ty điện lực khu vực Công ty gas khu vực Phòng dịch vụ khách hàng - Sở cấp thoát nước thành phố Koriyama
Tôi nên làm thế nào?  

Gạt cầu dao lên, điện sẽ bật. Sau đó ghi tên, địa chỉ, ngày bắt đầu sử dụng, v.v... vào “bảng điền thông tin” được dán trên cầu dao, rồi gửi qua bưu điện.
Nếu không có “bảng điền thông tin” được dán trên cầu dao, hãy liên hệ trực tiếp với công ty điện lực.

Liên hệ đến công ty gas bằng điện thoại, họ sẽ đến vào thời gian bạn muốn bắt đầu sử dụng. Ngày hôm đó, nhân viên công ty gas sẽ đến và mở gas cho bạn.  

Liên hệ với Phòng dịch vụ khách hàng của Sở cấp thoát nước thành phố Koriyama, họ sẽ đến vào ngày bạn muốn bắt đầu sử dụng.
TEL 024-932-7641

Lưu ý   Trường hợp không có sẵn bếp gas dùng để nấu ăn, hãy mua sẵn bếp gas trước ngày nhân viên công ty gas đến.
Tuy nhiên, cần phải xác nhận việc sẽ sử dụng gas của thành phố hay là gas propane trước khi mua bếp ga.
Khi xem nhà và ký hợp đồng, hãy hỏi công ty bất động sản và chủ nhà rằng “Có thể sử dụng nước máy ngay khi vào ở không”.

よくある質問

このカテゴリのよくある質問一覧へ

お問い合わせ

文化スポーツ部国際政策課 

〒963-8601 福島県郡山市朝日一丁目23-7

電話番号:024-924-3711

ファックス番号:024-935-7834

kokusaiseisaku@city.koriyama.fukushima.jp

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページは見つけやすかったですか?

その他市政に関するご提案・ご意見はこちらへ